Edición y corrección

La edición y la corrección forman parte intrínseca del proceso de traducción ya que posibilitan el control de calidad del texto final. No obstante, la edición y la corrección también pueden constituir un encargo en sí mismas.

Los errores gramaticales, sintácticos, terminológicos, de ortografía o de puntuación empañan la calidad de los textos. Lo mismo ocurre cuando la escritura presenta ambigüedades, errores de interpretación o falta de naturalidad. A veces es necesario editar un texto original o una traducción simplemente para reestructurar la información de manera tal que el texto cumpla mejor el objetivo para el que fue pensado.

Cualquiera que sea el caso, nuestra empresa cuenta con traductores y lingüistas especializados en la corrección y la edición de textos originales y traducciones. Contamos con un equipo de revisores con amplia experiencia que se han formado en las más prestigiosas universidades y que ha cursado talleres de superación para especializarse en esta área.

Para más información, póngase en contacto con nosotros, o solicite presupuesto sin cargo.